iziRetail逸芮搜罗并精选了5篇关于时尚零售、商业地产相关的英文报导,进行翻译、转载,为大家带来一手的海外资讯。同时,我们把英文原文附在文末,英文快乐喜爱者们也可浏览阅读。
Louis Vuitton enters the esports arena
Louis Vuitton进军电竞领域
来源:Yahoo
近日,奢侈品牌Louis Vuitton开始进军新领域,与当下最流行的电竞游戏之一 —— 《英雄联盟》的母公司Riot Games拳头游戏展开合作。
据悉,Louis Vuitton将为本届《英雄联盟》全球总决赛的冠军奖杯“召唤师杯”定制一个独一无二的收纳箱。除此之外,Louis Vuitton还将推出冠军专属皮肤和全新胶囊系列。这次合作也标志着品牌首次涉足电竞领域。
Louis Vuitton董事长兼首席执行官Michael Burke表示,Louis Vuitton自创立之初就致力于产品创新,并且一直是全球知名体育赛事的合作方,这次与英雄联盟的合作也为品牌提供了新机会,将品牌的历史底蕴与创新、冒险精神更好融合起来,展现给年轻一代。
《英雄联盟》简称 LOL,是目前最火的电竞游戏之一,吸引了全球众多玩家参与。这款游戏是美国Riot Games拳头游戏开发的英雄对战MOBA竞技网游,在中国大陆是由腾讯游戏代理运营的。
Tiffany & Co. (TIF) is the long-time artisan of U.S. Open tennis championship trophies. Now Louis Vuitton wants to give button smashing esports winners a taste of the good life.
The French luxury accessories house said Monday it is teaming up with League of Legends organizer Riot Games ahead of the sport’s world championships that kick off on in Berlin Oct. 2. When the overall team winner is crowned in Louis Vuitton’s backyard of Paris on Nov. 10, they will be awarded a Louis Vuitton-made trunk to hold the “Summoner’s Cup.”
It marks Louis Vuitton’s initial foray into the surging world of esports.
The two added there will be a one-off collection of League of Legends inspired merchandise announced soon.
“Louis Vuitton has been an innovator for over 160 years, as well as a long-time supporter of sporting events, which makes this partnership with League of Legends a natural fit,” said Michael Burke, chairman and CEO of Louis Vuitton.
“It presents an unprecedented opportunity to bring our historical commitment to merging innovation and tradition with our spirit of adventure to a new generation.”
Hermès opens new flagship store in Vancouver
Hermès在温哥华打造全新品牌旗舰店
来源:CPP-Luxury
近日,Hermès爱马仕在温哥华打造了一个全新的品牌旗舰店,共有两层,面积约为460平方米,空间设计由品牌的御用事务所RDAI打造。
品牌在设计上融合了当地的文化、自然特。好比外立面的设计灵感就来自加拿大西海岸;内部则注重使用天然材质,并连结调一致,营造了一种梦幻的感觉,激发消费者对陆地和海洋的情感。
进门后,首先可以看到品牌标志性的ex-libris藏书章图案。一层陈列有珠宝、手表、时尚配饰、丝巾、香水,还有皮具、马术用品、男士服饰等。
顺着木质楼梯上去,可以看到雕刻家Christian Renonciat的打造的浮雕飞马;二层向消费者展示了Hermés的家居系列,包含家居用品,餐具和壁纸,此外还有女士服饰、配饰和鞋履等。
为了庆祝新店开业,Hermès也推出了温哥华限定系列,好比溜冰鞋、Kelly包袋以及限量版Twilly围巾等。
Hermès first arrived in Vancouver almost 25 years ago, and has relocated from modest premises one block down the road to a much larger 460 sqm. (4,951 sq.ft.) two-level space inside the landmark Burrard Building.
Following extensive redevelopments, supervised by the iconic French fashion house’s longtime collaborator RDAI, the store has finally opened its doors to eager shoppers.
The new Hermès flagship embed elements inspired by local culture and nature. On the Canadian West Coast, cues have been taken from the city’s skyline and mountains, and this translates into a moulded concrete white terrazzo façade asserts its height and resonates with a certain mineral quality. Inside, the emphasis on natural materials and tonal accords creates an airy ambiance that evokes the land and sea.
The signature Hermès ex-libris marks the entrance, and on this floor shoppers will find jewellery and watches on one, side and fashion jewellery on the other, followed by the silk universe and a perfume discovery section.
The leather goods area faces the staircase, and flows into the equestrian collection, while the men’s universe has been given ample room towards the back.
A staircase of wood and glass, adorned with a flying Pegasus by sculptor Christian Renonciat, leads to the upper floor where the homeware, tableware and wallpaper collections are presented, in addition to women’s apparel, accessories and shoes, and a private salon.
In celebration of the opening, Hermès is pleased has released store exclusive merchandise inspired by Vancouver, such as roller skates celebrate the activity of the city, a triptych of Kelly bags inspired by the beautiful local landscape, and a limited-edition Twilly scarf.
An All-Pink Off-White Paragon Concept Store Just Opened in Singapore
Off-White在新加坡Paragon推出粉概念店
来源:Hypebae
继拉斯维加斯新店之后,Off-White又在新加坡乌节路打造了一个全新店铺。新店与以往的店铺都不相同,里面陈列的服饰都是品牌的女装系列。
空间设计上也体现出女性特质,整体以粉调为主,少女感十足,且装潢的搭配与设计也比较巧妙。好比垂挂的粉红天鹅绒窗帘、凹槽木墙、粉大理石瓷砖等等。为了增添一丝暖意,品牌还使用了黄铜材质的装饰品。
衣服挂在铜制架子上,旁边还设有可供消费者休息的区域;椅子像一个金属笼子,粉大理石茶几的桌腿也用了同样的材质和设计。
店内还设有包袋区、运动鞋履区等,在展示包袋的粉大理石桌面下,还有一张印有“Off-White PATTERN”字样的粉地毯。
After announcing a new location in Las Vegas, Off-White has just revealed a new store. Joining the brand’s “WINDOWS” flagship location in Singapore‘s Orchard Road, the new space will be completely dedicated to Virgil Abloh‘s Off-White womenswear collections.
Decked out in pink hues, the store’s interiors are luxury at its finest. The space is designed with pink herringbone-patterned, fluted wooden walls paired with a pink marble floor. To add warmth to the store, brass decor is featured.
Clothing is displayed on bronze shelves, and metal cage silhouette chairs are matched with marble tables with cage legs, fitting into the theme of the store. The changing room is fitted with draping pink velvet curtains, bright lights and infinity mirrors.
Other key highlights include minimalist plant pots made of smooth metal and rounded tables for displaying bags. A covetable pink Off-White “PATTERN” rug sits in the middle of the store, and of course, there is an entire shelf dedicated to sneakers. Scroll through the images above to get a first look inside the space.
In case you missed the news, Virgil Abloh is taking a three-month medical leave and won’t be attending his Paris Off-White SS20 show.
Saks Celebrates 95 Years
Saks百货迎来95岁生日
来源:Linkedin
近日,美国奢侈百货Saks Fifth Avenue正在庆祝其95岁生日。Saks集团总裁Marc Metrick也于日前在其领英账号上发表了一篇文章,来纪念集团95周年。
Marc表示,集团始终专注于提升消费者体验,并不断探索以连结行业领先地位。Saks Fifth Avenue创立于1924年9月15日,凭借优质的时尚购物体验和专业的客户服务而迅速发展起来。
Saks在近百年的历程中,也有许多重要的里程碑,好比打造新品牌、进军电商领域、推出移动应用程序、推动数字化进程、启动了“新奢侈品战略”等等,为消费者不断提供更好、更优质的服务。
在过去的一年多时间里,Saks也做了许多调整,好比打造精品化妆品区、最大男士鞋履零售区、以及高级珠宝、手表区等。在2019年8月,Saks推出了Saks +的试点项目,为其会员提供24小时全方位的服务。
在Saks的95周年店庆期间,不少品牌也纷纷推出个性的橱窗,好比Gucci、Dior等,展示了品牌的新品、新设计。
This month marks Saks Fifth Avenue’s 95th anniversary.
I recently shared my thoughts on today’s landscape and the initiatives we’re spearheading at Saks. Our “New Luxury” strategy is straightforward: we are focused on elevating the customer experience across all touchpoints to deliver truly unified shopping.
From personal styling to an elevated and specially curated fashion assortment and a re-imagined in-store experience - we continue to find ways to stay ahead and exceed our customers’ expectations.
Leading and innovating have been core components of our DNA and have helped us succeed throughout the last century. Our founders, Horace Saks, and Bernard Gimbel, first instilled these values when they dreamt of building a unique specialty store synonymous with fashionable living.
On September 15, 1924, the Saks flagship store in New York opened its doors and quickly became known for offering the finest quality fashions with extraordinary customer service.
Their vision has lived on, and there have been many important milestones in Saks’ history:
In 1935, Saks opened a ski slide on the sixth floor of its New York City store - complete with ski instructors and ‘snow’;
In 1948, Saks served as the launchpad for Estée Lauder;
In 1978, the New York flagship store underwent its first renovation;
In 1994, Saks launched Marc Jacobs and then Alexander McQueen in 1998;
In the summer of 2000, during the height of the web boom, saks.com launched as an e-commerce platform;
In 2007, Saks opens 10022-SHOE, a first of its kind shoe floor so big it has its own zip code;
Fall 2011, the Saks mobile app launched;
In 2013, Saks became a part of the HBC family, which committed to spending $250MM on a grand renovation of our NY flagship and invested heavily in digital;
Launched the New Luxury strategy in 2015, redefining the luxury shopping experience and establishing our fashion authority;
In 2016, Saks launched a digital sales platform for its style advisors, providing customers with a more personalized shopping experience;
In the past year and a half, debuted a new main floor, Beauty 2.0, famed Parisian restaurant, L’Avenue at Saks, one of the largest men’s shoe departments in the country, and a new high fine jewelry and watch area appropriately called, The Vault;
In August 2019, Saks launched a pilot for Saks+, a 24/7 membership-based styling service.
And, there’s much more to come. I have always been inspired by Saks’ past as well as the potential for our future. More importantly, I’m driven by our customers and how they guide us to generate new ways of doing business and provide a best-in-class luxury experience.
It is a privilege to work alongside my incredible team as we continue to shepherd this iconic brand into the future, which will become the next phase of our history.
One of my favorite memories as a child was coming into the city from Long Island to visit Saks’ iconic holiday windows and shop with my family. We looked forward to this family tradition every year. I am fortunate to now lead this incredible business and our impressive team.
The football player Messi launches clothing label
足球运动员梅西推出个人服饰品牌
来源:Retail in Asia
足球运动员梅西推出了个人服饰品牌Messi,专为男士提供高端服饰系列。这一品牌目前已进驻巴塞罗那的Santa Eulalia,产品包含T恤,运动衫,polo衫和裤子等。消费者还可以通过品牌官网TheMessiStore.com在线购买商品。
据悉,Messi品牌经理由梅西的姐姐Maria Sol Messi担任,创意总监则由Tommy Hilfiger的姐姐Ginny Hilfiger担任。
早在今年五月,梅西就透露筹备自有品牌的消息,并与MGO合作发布了他的时装首秀。此外,梅西还宣布了与时尚男装品牌Richard James的合作。
The football player has launched a premium clothing label for men, which was presented at Santa Eulalia, a leading multi-brand retailer in Barcelona.
His namesake Messi brand, with its range of t-shirts, sweatshirts, polo shirts, and trousers, is available on the new e-commerce website TheMessiStore.com.
His sister Maria Sol Messi has been appointed as brand manager, and Ginny Hilfiger, Tommy Hilfiger’s sister, will act as creative director.
·
As announced in May, when the football player revealed he was working on launching his own fashion label, Messi has partnered with MGO for his fashion debut.
Messi also unveiled a collaboration with Richard James, a contemporary menswear brand with links to London’s Savile Row.
往期文章:
长按二维码关注“iziRetail逸芮” : )
▼
欢迎扫描二维码添加iziRetail为微信好友
(请注明真实姓名和工作单位)
▼