学霸小游戏 | 荣耀,从来就不是一个人的游戏(第五

来源:互联网 编辑:wan玩得好手游小编更新:2024-10-31 10:43:42 人气:

点击蓝字关注,获得俄语世界一手信息!


周五又来啦!

今天依然和大家玩谚语小游戏!



写在前面:

之所以想做这个系列,是因为虽然谚语出现的频率不高,但出现的场合特别多,经常有发言人随性就来一句谚语或成语,而一些学校的考研试题中也会有一题专门考谚语俗语。如果遇到这种情况,却没有积累过相关内容的话,临场很难翻译出来。因此小编决定每周周五做一期谚语游戏,每周积累10个,慢慢地你就会有意想不到的收获。另外小编建议可以把这系列收藏加标签,今后你就可以很方便地复习、查阅啦!

谚语游戏将会是一个系列,为了方便朋友们今后查阅,顺序按中文首字拼音、俄语首字母排列。


31

Коли в большую беду не умрёшь - ждёт тебя большое счастье. 

答案

猜出来了就点击下方空白处吧~



大难不死,必有后福。


指遇到巨大的灾祸而没有死掉,将来必定有福气。

语出:《后汉书·左雄传》:“白璧不可为,容容多后福。”

示例:

余华《活着》:“常言道,大难不死,必有后福。我想我的后半截该会越来越好了。”

元·关汉卿《裴度还带》第三折:“夫人云:皆是先生阴德太重,救我一家之命。因此遇大难不死,必有后程,准定发迹也。”


哪吒重生 图自网络

32

Одну ветку сломать легко,а много веток – трудно. 

答案

猜出来了就点击下方空白处吧~



单枝易折,多枝难断。


比方一个人的力量有限,大家团结起来才能干成大事。语出 金冶等《许世友延安受审的前前后后》:“~。没有团结,什么事也难成啊!”

也作:《北史·吐谷浑传》:“汝曹知否,单则易折,众则难摧,戮力一心,然后社稷可固也。”

《全职高手》兴欣战队 图自网络

33

Тому, кто участвует в деле – все потёмки, а тому, кто смотрит со стороны - всё ясно.

答案

猜出来了就点击下方空白处吧~


当局者迷,旁观者清。


当局者:下棋的人;旁观者:看棋的人;清:清楚,明白。比方一件事情的当事人往往因为对利害得失考虑得太多,认识不全面,反而不及旁观者看得清楚。语出后晋·刘昫的《旧唐书·元行冲传》:“当局称迷,傍(旁)观见审。”

示例:可见“当局者迷,旁观者清。” 清·刘鹗《老残游记》第十三回。


34

Людям с разными жизненными принципами трудно найти общий язык. / Порозну думать - вместе не жить.

答案

猜出来了就点击下方空白处吧~


道不同,不相为谋。


道不同不相为谋是一个汉语成语,意思是走着不同道路的人,就不能在一起谋划。比方意见或志趣不同的人就无法共事。出自孔子《论语·卫灵公》:“道不同,不相为谋。” 

示例:我非不知**之可以发财也,其如“~”何。(鲁迅《两地书·六六》)


某网络游戏两大对立阵营 图自网络

35

Пусть божество сильно, но демон в десять раз сильнее. 

答案

猜出来了就点击下方空白处吧~


道高一尺,魔高一丈。


道:正气。魔:邪气。原是道教告诫修行人警惕外界诱惑的话,意思是修行到一定阶段,就会有魔障干扰破坏而可能前功尽弃。后来比方取得一定成就后遇到的障碍会更大。也比方正义终将战胜邪恶。语出语本《初刻拍案惊奇》卷三六:“道高一尺,魔高一丈。冤业随身,终须还账。”

示例:清 谭嗣同《仁学》四三:“道高一尺,魔高一丈,愈进愈阻,永无止息。”


图自微博


下面俄语谚语、俗语的汉语译文,你能猜出它的俄语原文吗?

11

管中窥豹

答案

猜出来了就点击下方空白处吧~


В окно всего света не оглянешь.

12

贪多嚼不烂

答案

猜出来了就点击下方空白处吧~


В одной руке двух арбузов не удержишь.


Это значит не бери на себя больше чем ты сможешь сделать.

13

空桶格外响(半罐水响叮当)。

答案

猜出来了就点击下方空白处吧~


В пустой бочке звону больше.


Наверное смысл этой пословицы соответствует слову "пустозвон" - то есть человек, который много и не по делу говорит, привлекает к себе излишнее внимание, при этом ничего умного или толкового не сообщает.


14

竹篮打水一场空。

答案

猜出来了就点击下方空白处吧~


В решете воду не удержишь.


Пословицу употребляют, когда хотят указать на то, что человек делает бесполезную, напрасную работу, и труды его не увенчаются успехом. Ведь если нести воду в решете — она просочится сквозь дырочки и результата не будет. Придется снова и снова ходить за водой, но успех так и не придет. Бесполезно.

Выражение можно произнести назидательно, когда другой человек упрямо выполняет пустую работу: «Ээх, в решете-то воду не удержишь!» Или успокоить: «Ну ничего, в решете ведь воду не удержишь…».

Употребить выражение также можно и в том смысле, если упущена какая-то выгода по независящим от нас обстоятельствам. Или когда не слишком надежное предприятие потерпело крах.


15

纸包不住火。

答案

猜出来了就点击下方空白处吧~


В сене огня не скроешь.


谚语汉俄译文均来自于《俄汉汉俄谚语手册》 黑龙江大学出版社

谚语补充资料来自于网络

图片来自于网络,侵删。


学霸小游戏

往期回顾


学霸小游戏 | 何为咫尺天涯(第四期)

学霸小游戏 | 这次增加难度!(第三期)

学霸小游戏 | 翻译谚语?放着我来!(第二期)

学霸小游戏 | 翻译谚语我再也不怕啦!


坚持比努力更重要!

欢迎玩家到【wan玩得好手游】查看最新变态版手游攻略,只需要在百度输入【wan玩得好手游】就可以浏览最新上线送满vip的变态手游攻略了,更多有关BT手游的攻略和资讯,敬请关注玩得好手游!

更多...

热门推荐

更多...

相关文章