点击蓝字,关注我们
Boom Clap
今天推荐一首洗脑神曲《Boom Clap》,由英国女歌手Charli XCX演唱,是电影The Fault in Our Stars《星运里的错》中的插曲。
Charli XCX是一名年轻的创作型歌手,她将这首歌演绎得充满活力和节奏感,很好听也很洗脑哦。
而电影讲述了两个患有癌症的青少年间有关爱情,生命和死亡的故事,凄美的生死恋在欢快热情的插曲烘托之下,也显得积极乐观了许多。
听歌学英语
Sunbathing on the moon
仿佛在月球上沐浴阳光
sunbathe的意思是晒太阳,沐日光浴。
I like to sunbathe in the morning when the sun is not so hot.
我喜欢在阳光不是那么强烈的早上晒太阳。
The beat goes on and on and on and on and
爱的悸动一旦开始永不停歇
go on这个动词短语意思挺多的:
①进行;发生
This war has been going on for years.
这场战争已经持续好几年了。
②继续做;(做完一件事)接下来继续做(另一件事)
Please go on with what you're doing and don't let us interrupt you.
请继续做你的事情,不要因为我们而中断。
③开始运转
When does the heating go on?
什么时候开始供暖?
④(用于鼓励)来吧,继续
Go on, what happened next?
继续说,接着又发生了什么呢?
You're the glitter in the darkness of my world
你是照亮我黑暗世界的光亮
glitter作名词主要有这两个意思:
①(富人或名人的)吸引力,魅力,诱惑力
He was attracted by the glitter of Hollywood.
好莱坞的魅力令他心驰神往。
②闪烁,闪耀,闪光
the glitter of the fireworks
焰火的绚烂
其实glitter主要是动词用法,意思也是“闪烁,闪耀,闪光”,比如:
Her diamond necklace glittered brilliantly under the spotlights.
聚光灯下她的钻石项链流光溢彩,光芒四射。
Going under cast a spell just say the word
说出那句话,我已被施下了爱的魔咒
cast a spell的意思是施魔法,念咒语;使…入魔,比如《青蛙王子》的故事中:
The old woman cast a spell on the prince and he turned into a frog.
老太婆对王子施了魔法,他变成了一只青蛙。
扫码关注我呀
迷茫的时候
就去学习吧
资源公众号 : 追剧小秋秋
我知道你在看哟